terça-feira, 16 de maio de 2017

V Domingo depois da Páscoa

 II classe, paramentos brancos


“Eu saí do Pai, e vim ao mundo; deixo outra vez o mundo, e vou ao Pai.” Nestas linhas está sintetizado o pensamento principal da santa Missa de hoje.
Os textos, ao mesmo tempo que nos lembram as alegrias pascais, nos prenunciam o próximo desaparecimento do Salvador. Enquanto a Epístola nos fala do Cristianismo prático, o Evangelho, aludindo à próxima Ascensão de Jesus Cristo, nos ensina como podemos e devemos confiar-lhe os nossos cuidados e as nossas preocupações, antes de Jesus nos deixar e ir para junto de seu Pai. Estejamos certos de que seremos atendidos, porque, se amamos o Filho, também o Pai nos ama.

INTRÓITO
(Is 48,20; Sl 65,1-2)
VOCEM jucunditátis annuntiáte, et audiátur allelúja: annuntiáte usque ad extrémum terræ: liberávit Dóminus pópulum suum, allelúja, allelúja. PS. Jubiláte Deo, omnis terra, psalmum dicite nómini ejus: date glóriam laudi ejus. Glória Patri. Vocem jucunditátis.
ENTOAI um cântico de alegria, que se faça ouvir, aleluia, e ressoe até aos confins da terra: O Senhor libertou o seu povo, aleluia, aleluia. SL. Rejubilai diante de Deus com gritos de alegria e cantai um salmo ao seu nome. Ponde a vossa glória em celebrá-lo. Glória ao Pai. Entoai um cântico.

COLETA
DEUS, a quo bona cuncta procédunt, largíre supplícibus tuis: ut cogitémus, te inspiránte, quæ recta sunt; et, te gubernánte, éadem faciámus. Per Dóminum.
Ó DEUS, de quem todo o bem procede, escutai as nossas preces e concedei que por vossa inspiração pensemos o que é reto e, dirigidos por Vós o realizemos. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.

EPÍSTOLA
(Tg 1, 22-27)
Léctio Epístolæ beáti Jacóbi Apóstoli.
I
rmãos caríssimos: Sede cumpridores da palavra e não apenas ouvintes; isto equivaleria a vos enganardes a vós mesmos.Aquele que escuta a palavra sem a realizar assemelha-se a alguém que contempla num espelho a fisionomia que a natureza lhe deu: contempla-se e, mal sai dali, esquece-se de como era. Mas aquele que procura meditar com atenção a lei perfeita da liberdade e nela persevera - não como ouvinte que facilmente se esquece, mas como cumpridor fiel do preceito -, este será feliz no seu proceder. Se alguém pensa ser piedoso, mas não refreia a sua língua e engana o seu coração, então é vã a sua religião. A religião pura e sem mácula aos olhos de Deus e nosso Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições, e conservar-se puro da corrupção deste mundo.

ALELUIA
(Jo 16,28)
ALLELÚIA, allelúia. V. Surréxit Christus, et illúxit nobis, quos redémit sánguine suo. V. Exívi a Patre, et veni in mundum, íterum relínquo mundum, et vado ad Patrem Allelúja.
ALELUIA, aleluia. V. Cristo ressuscitou e iluminou os que redimiu com o seu sangue. V. Saí do Pai e vim ao mundo; agora deixo o mundo e volto para o Pai. Aleluia.

EVANGELHO
(Jo 16, 23-30)
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Joánnem.
N
aquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: Em verdade, em verdade vos digo: o que pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo dará.  Até agora não pedistes nada em meu nome. Pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja perfeita. Disse-vos essas coisas em termos figurados e obscuros. Vem a hora em que já não vos falarei por meio de comparações e parábolas, mas vos falarei abertamente a respeito do Pai. Naquele dia pedireis em meu nome, e já não digo que rogarei ao Pai por vós. Pois o mesmo Pai vos ama, porque vós me amastes e crestes que saí de Deus. Saí do Pai e vim ao mundo. Agora deixo o mundo e volto para junto do Pai. Disseram-lhe os seus discípulos: Eis que agora falas claramente e a tua linguagem já não é figurada e obscura. Agora sabemos que conheces todas as coisas e que não necessitas que alguém te pergunte. Por isso, cremos que saíste de Deus.                                                                                                                                                                            Credo

OFERTÓRIO
(Sl 65, 8-9.20)
BENEDÍCITE, gentes, Dóminum Deum nostrum, et obaudíte vocem laudis ejus: qui pósuit ánimam meam ad vitam, et non dedit commovéri pedes meos: benedíctus Dóminus, qui non amóvit deprecatiónem meam, et misericórdiam suam a me. allelúja.
BENDIZEI, ó povos, o nosso Deus, e ouvi a voz do seu louvor. É ele que sustenta na vida a minha alma e que não permite que os meus pés vacilem. Bendito seja o Senhor que não rejeitou a minha súplica, nem me privou da sua misericórdia, aleluia.

SECRETA
SÚCIPE, Dómine, fidélium preces cum oblatiónibus hostiárum: ut per hæc piæ devotiónis offícia, ad cæléstem glóriam transeámus. Per Dóminum.
RECEBEI, Senhor, as preces e as oblações dos vossos fiéis e fazei que, por meio deste ofício de piedade, alcancemos a glória celeste. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.

PREFÁCIO DA PÁSCOA
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spíritu tuo.
V. Sursum corda.
R. Habémus ad Dóminum.
V. Gratias agamus Domino Deo nostro.
R. Dignum et justum est.
V. O Senhor seja convosco.
R. E com o vosso espírito.
V. Corações ao alto.
R. Já os temos no Senhor.
V. Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
R. É digno e justo.
VERDADEIRAMENTE é digno e justo, e igualmente salutar que Vos louvemos, Senhor, em todo o tempo e lugar, mas principalmente neste tempo, em que Cristo, nossa Páscoa, foi imolado. Porque Ele é o verdadeiro Cordeiro que tirou os pecados do mundo. Por Sua morte destruiu a nossa, e, ressurgindo, restaurou a nossa vida. E por isso, com os Anjos e os Arcanjos, com os Tronos e as Dominações e com toda a milícia do exército celestial, cantamos hinos à Vossa glória, dizendo sem fim:

ANTÍFONA DA COMUNHÃO
(Sl 95, 2)
CANTÁTE Dómino, allelúja: cantáte Dómino, et benedícite nomen ejus: bene nuntiáte de die in diem salutáre ejus, allelúja, allelúja.
CANTAI ao Senhor, aleluia, cantai ao Senhor e bendizei o seu nome; proclamai de dia em dia a sua obra de salvação, aleluia, aleluia.

PÓSCOMUNHÃO
TRÍBUE nobis, Dómine cæléstis mensæ virtúte satiátis: et desideráre quæ recta sunt, et desideráta percípere. Per Dominum.
FAZEI, Senhor, que, saciados com a virtude deste banquete divino, desejemos o que é reto e justo e realizemos o objeto de tão caros desejos. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.

Ver, baixar ou imprimir em PDF:

Nenhum comentário:

Postar um comentário